Manuel Maria Doria Gonzalez Sr. 

*May 9, 1854 - †Dec 23, 1954
Father:
Mother:
Siblings:
Wives:
Children:

Notes:

a) "From the royal family of Prince Felipo Andrea Doria, Genoa, Italy"

It looks like they moved to San Diego, CA sometime after Maria & Ramon were born, in the early 1900's. Maria and Ramon are probably the youngest, according to the 1920 census, this was 1917 for Manuel and 1918 for Maclovia. The photo taken of Manuel & Maclovia in 1919 (?) is stamped "Y. Shannon; San Diego." But cannot find Manuel Sr. on the CA deaths 1940-1997 where I have found his daughter-in-law Mamie/Minnie, his daughter Maria, son Ramon, and granddaughter Connie. So maybe they moved back to Mexico? Grandma says they died in Mexico.... Not finding him on the 1933 directory of San Diego either (did find Alma, John N, and Manuel Jr).

1920 Census, San Ysidro Precinct, San Diego Twp, San Diego Co, CA
Roll: T625_130; Page: 8B; ED: 236; Image: 600
87/90 DORIA
Manuel M., head, rents, 66, 1918 (?), Mexico, Mexico, Mexico, teacher
Maclovia, 59, Mex, Mex, Mex
Lindolfo, son, 29, married, Mex, Mex, Mex, clerk
Juan, son, 21, single, Mex, Mex, Mex, clerk
Raul, son, 18, single, Mex, Mex, Mex, auto mechanic
Maria, daughter, 16, single, Mex, Mex, Mex
Ramon, son, 14, single, Mex, Mex, Mex
Antonia (?), daughter-in-law, 19, Mex, Mex, Mex
Minerva, granddaughter, 3, Mex, Mex, Mex
Julieta, granddaughter, ?/12, CA, Mex, Mex

MANL. MARIA DORIA GONZALEZ
Gender: Male
Christening: 12 MAY 1854 San Phelipe Or San Felipe, Linares,
Nuevo Leon, Mexico
Parents: Ralf DORIA & Delores GONZALEZ
(And it looks like the parents were married 30 JAN 1844 La Inmaculada Concepcion, Villagran, Tamaulipas, Mexico)

b) -----------------------------------
Petition to Linares for support to make a chapel for the burial of Maclovia:
Deseo adquirir doce metros cuadrados de terreno en el panteon de esta Ciudad, con el objecto de eregir una pequena capilla sobre los restos de mi nunca bien llorada companera, cuya muerte tuve que lamentar en patria extrana.
Siendo escasos los recursos con que cuento para rendir ante postumo homenaje a la que fue noble esposa y madre modelo de virtudes y amor para mis hijos, me veo en la necesidad de acudir esa Honorable Corporacion para que cubra el valor de ese terreno se fija la cuota mas moderada que sea posible.
Para tal consideracion invoco mi largo perfodo de cuarenta y siete anos en las filas del Magisterio Nacional, desempenados con honradez y fervor circunstancia que me hace temer la certeza de no ver defraudadas mis esperanzas.
Hay sentimientos que el dolor mismo no permite exrernar ampliamente; para en nombre de ellos, bien interpretados por quienes llevan el corazon la nobleza y la generosidad, acudo a demandar esta gracia, que estoy seguro de ver cumplida dentro de mis aspiraciones.
Con la mas alta estima de mi gratitud, espero que la digna Autoridad representado por un ilustre Cuerpo, resolver de modo benevolo mi solicitud.
Protesto a Uds, el testimonio de mi profundo respeto.
Linares a 14 de sep de 1929

Translation:
I wish to acquire twelve square meters of land in the pantheon of this City, with the aim of erecting a small chapel on the remains of my never well cried companera, whose death I had to lament in a strange homeland.
Being scarce the resources with which I count to render before posthumous tribute to the one who was noble wife and model mother of virtues and love for my children, I see myself in the need to go that Honorable Corporation so that it covers the value of that land the more moderate fee that is possible.
For such consideration I invoke my long period of forty-seven years in the ranks of the National Magisterium, performing with honesty and fervent circumstance that makes me fear the certainty of not seeing my hopes disappointed.
There are feelings that pain itself does not allow to extend widely; for in their name, well interpreted by those who carry the heart of nobility and generosity, I come to demand this grace, which I am sure to see fulfilled within my aspirations.
With the highest esteem of my gratitude, I hope that the worthy Authority represented by an illustrious Body, will solve my request in a benevolent manner.
I protest to you, the testimony of my deep respect.
Linares to September 14, 1929
------------------------------------------

c) Maria Maclovia de la Llata Salinas is mother of: Lindolfo Doria de la Llata (*?), Raphael Doria de la Llata (*?), Manuel Maria Doria de la Llata Jr. MD (*1883), Jose Alberto Doria de la Llata (*1884), Esperanza (Hope) Doria de la Llata (*1886), Delores Doria de la Llata (*1890), Guadalupe Doria de la Llata (*1895), Rita E Doria de la Llata (*1896), Juan Noe Doria de la Llata Sr. (*1898), Maria E. Doria de la Llata (*1902), Ramon Doria de la Llata (*1905) and Raul Doria de la Llata (*1907)

Occupation:
  • Medical Professor/Teacher
Death:
  • Dec 23, 1954